スペイン語学習がはかどらない
初級はなんとかなってきたけど
なかなか次のステップに進めない
単語がいっぱいあるけれど
どうやって使えばいいかわからない
例文が足りない

・・・・・・・etc,. スペイン語学習は
英語と違い、学習教材も少ないし、
決まったマニュアルもまだまだ少ない。

私も、留学を終えた今、勉強法を模索中。

そんな中で
毎日のニュース を日本語で読みながら
スペイン語も勉強できちゃうなんて、贅沢できっと楽しいと思いませんか?わーい(嬉しい顔)

毎日3分間の努力で あなたも話題・語学の達人に♪

2008年04月22日

オリンピックの聖火トーチ、トラブル無くマレーシア走破

一日一回ランキングに投票お願いします☆
こっちもしくはこっち→にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
一日一回ランキングに投票お願いします☆







☆(スペイン語文) 総合ニュースサイトEmol.com(チリ)より引用☆
http://www.emol.com/


(ヘッドライン)Antorcha Olímpica recorrió Malasia sin incidentes

(本文)KUALA LUMPUR.- La antorcha de los Juegos Olímpicos de Beijing terminó el lunes su recorrido por la capital de Malasia, Kuala Lumpur, que se desarrolló sin incidentes y en medio de unas fuertes medidas de seguridad.

Dato;Lunes 21 de Abril de 2008 05:42 ORBE

☆日本語訳☆
(ヘッドライン)オリンピックの聖火トーチ、トラブル無くマレーシア走破
(本文)クアラ・ルンプール/ 北京オリンピック聖火トーチは月曜日、マレーシア首都クアラ・ルンプールにおいてのリレーを終えた。当リレーは強力な安全対策の基進められ、無事故のまま走破された。

☆チェックポイント☆
en medio de 〜の間に、中央に。
medidas de seguridad 安全措置
Antorcha Olimpica(オリンピック聖火トーチ)
≒llama olimpica(オリンピック聖火)
≒fuego sagrado(聖火)

<後記>
北京オリンピック、荒れに荒れておりますね。
大変です。
各メディアでも取り上げられていますが、
「世界を結ぶ目的で祝われるオリンピックで喧嘩してどうする」
ってことですね。
ただ、でも、正直オリンピックをはじめとしたスポーツ関連の行事は
メディアも手伝ってか、ビジネスと政治色一色で
正直見る気がしないですね〜・・・
みなさんはどうですか?オリンピック、みはりますか?


一日一回ランキングに投票お願いします☆
こっちもしくはこっち→にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
一日一回ランキングに投票お願いします☆
posted by 美紗子 at 17:23| Comment(0) | TrackBack(0) | ニュース 真面目編 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

えへへ・・・

無茶苦茶更新怠ってました。
気持ちよいくらい怠っていました。

言い訳はしません。サボっていただけです。

でも、待っていてくれた方、ありがとうございます。

無事に就職活動を終えて、カムバックです。

またお付き合い願います。ペコリ。

*写真は最近明治屋で見つけたInca Cola
ペルーのコカコーラ(黄色)で超感激してたんだけど、
裏を見るとアメリカ産だった・・・・おいおい
posted by 美紗子 at 16:40| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。